У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Tertium non datur

Объявление




Дорогие друзья! У каждого проекта есть свой срок жизни и, увы, жизнь нашего подошла к концу. Мы хотим поблагодарить за игру и общение всех тех, кто был с нами все это время, кто наблюдал за нами и поддерживал нас! Спасибо вам за все! Мы закрываем форум и прекращаем регистрацию игроков, но часть разделов оставляем открытыми, чтобы вы, дорогие жители, былые или нынешние, могли спокойно собраться или же доиграть начатое здесь. Пусть каждый из вас будет счастлив и вдохновение никогда не покидает его!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tertium non datur » О делах минувших » Трудности перевода семейных разговоров


Трудности перевода семейных разговоров

Сообщений 1 страница 7 из 7

1


30 декабря 1399 год, замок лэрда Дубхдара, вечер
https://i.imgur.com/9xVach5.png

Kenneth O'Blair & Lorna MacTavish
──────── • ✤ • ────────

Лэрд Дубхдара привез литтонскую невесту прямо к зимним праздникам, преподнеся родне не самый приятный подарок. Но ожидаемый...Знакомство прошло натянуто и все его пережили, пусть и тая каждый свою бурю эмоций. Бурю, которая не схлынула с закатом, покуда ночная синь не опустилась на земли Фридленда.
Когда чужестранка удаляется в свои новые покои, брату с сестрой есть, что обсудить. Не будет легким этот разговор, не будет спокойным, но всё же они семья...и возможно смогут преодолеть выросший между ними барьер.

Отредактировано Lorna MacTavish (2019-04-16 16:30:56)

+2

2

Возвращение домой оказалось... таким, каким Кеннет и ожидал. Встречали его так, как подобало встречать лэрда Дубхдара и к жене его отнеслись соответствующим образом. Никто и слова не сказал насчет литтонской девушки, потому что говорить что-то при Кеннете было глупо, - никто в здравом уме не стал бы проявлять неуважение к его жене, потому что он никогда бы такого не допустил, - но он прекрасно видел, что никто не пребывал в большом восторге от всего этого. Да что там, сам Кеннет не был рад этому браку, но смирился, убежденный, что так будет лучше для островов. Он прекрасно помнил в скольких смертях его родичей виноваты литтонцы, но понимал, что та же Элизабет не имеет к ним отношения, чтобы пытаться в чем-то ее обвинять. Да, сложись все иначе, он бы с большей охотой взял в жены местную девушку, хотя хватало и тех, кто приводил в дом литтонок, но все вышло так, как вышло. С этим надо было мириться всем, в том числе и Лорне, которая всем своим видом показывала, что делать этого не собирается.

Встреча проходила во внутреннем дворе замка, и, как полагается, все домочадцы вышли встречать прибывших. Выражение лица Лорны, когда та здоровалась с новой хозяйкой замка, ему запомнилось лучше всего - ее взгляд был холоден как лед и выражал лишь презрение. Он прекрасно знал, что сестра была зла на него из-за этой женитьбы, они ругались по этому поводу и перед отъездом, когда она узнала, что он согласился на эту затею. Она наверняка молилась всем богам, чтобы этот брак не состоялся, но, подумалось Кеннету, делала это недостаточно рьяно, раз он все равно назвал Элизабет своей женой. Лорна все еще была в бешенстве, которое почти не скрывала, и хоть Кеннет прекрасно понимал причины всего этого, он не мог не придти к ней.

-Я войду, Лорна? - постучав в дверь ее комнаты, он толкнул ее как только услышал голос сестры. Оказавшись в комнате, он оглядел знакомое помещение, и на мгновение почувствовал себя нашкодившим ребенком, решившим спрятаться от жестокого мира у сестры. Порой ему казалось, что называть Лорну матерью было бы правильно - она воспитала их с Нессой, она была их наставником, их главной опорой, пока они росли и взрослели. Покойную леди Мьюриэль он помнил смутно и знал ее больше по рассказам отца и сестры, а Несса и вовсе ее не знала. Он подозревал, что и младшая сестра при упоминании матери в первую очередь думала именно о Лорне, а не о ком-то еще. Наверное, именно из-за этого к ней отношения ему так сложно было быть с ней в ссоре, чувствовать на себе ее гнев - он слишком привык к тому, что Лорна всегда на его стороне, чтобы теперь принимать нечто иное.

Плотно закрыв за собой дверь, Кеннет прошел вглубь комнаты и остановился у камина, в котором трещали дрова и ярко горел огонь. Он протянул руку к пламени, чуть улыбнулся, почувствовав его тепло, и наконец-то посмотрел на сестру, чьи волосы в полутьме комнаты казались не рыжими, а каштановыми, придавая женщине какой-то жутковатый вид.
-Литтон, скажу я тебе, отвратнейшее место, с Дубхдаром не сравнится, - не зная что сказать, сказал он первое попавшееся на ум. Надо было начать разговор, а дальше дело должно было пойти как-то лучше. Оно всегда так бывало - сложно только положить чему-то начало, а дальше всегда прощу и легче. Правда, глядя на Лорну, он подозревал, что надежды его были ложными и глупыми, и просто здесь ничего не будет.

+1

3

С отъездом Кеннета Лорне добавилось хлопот по хозяйству, в которые она не преминула окунуться с головой, чтобы ненароком снова не начать думать об уже свершившемся и ещё грядущем. Злость и горячая ярость, бушевавшие в женщине после объявления "радостной" вести о предстоящей женитьбе брата на литтонке, уже улеглись, оставляя место опустошенности и странному смирению с собственной судьбой. Лорна прекрасно знала, что смирение то временно, ибо именно так было в момент осознания смерти мужа и сыновей. Тогда она буквально на миг поняла - уже ничего не может изменить и опустила руки, но даже этого мгновения передышки хватило, чтобы злость снова вскипела в ней, как вскипает вода в котле. И если колет не снять с огня, вода неминуемо выйдет из берегов. Однако пока новоиспеченная леди Дубхдара не ступила на свои новые земли, Лорна надеялась на лучшее. Надеялась и тайком посмеивалась сама с себя, ведь надежда - это последнее, на что она могла рассчитывать после всего, через что жизнь заставила её пройти. И всё же, быть может Боги могли даровать ей крохотный шанс надеяться, что брак расстроится, что невеста от перспективы выходить за "варвара" сбросится с замковой башни, что она не переживет тяжелого зимнего морского путешествия или молния поразит её, едва нога литтонки ступит на землю островов. В своих мыслях Лора перебрала множество вариантов, прося богов помешать этому браку, но в очередной раз женщина убедилась - чудес не бывает. Во всяком случае, если дело касается её семьи.

Впервые Лора позволила себе демонстрацию гордости и высокомерия, едва Кеннет показался в воротах замка вместе с леди Говард. На брата она взирала со смесью облегчения и упрека, на его молодую жену - будто та не более чем пустое место. Будь Лора моложе, будь она менее мудрой, она бы не сдержала чувств и наверняка плюнула той в лицо, ибо здесь и сейчас литтонка олицетворяла весь свой народ, как и Лорна чувствовала в себе всю боль фридлендских островов, пострадавших от материка. Но женщина стойко выдержала не только официальное знакомство, но и короткий приём, организованный в честь лэрда и его леди (организованный Лорной, надо признать). Но как только подвернулся момент, женщина воспользовалась случаем и удалилась в свои комнаты, дабы не видеть ни лица литтонки, ни её сопровождающих.

Вертя в руках письмо, женщина нашла успокоение за своим дубовым столом, неотрывно глядя на пламя свечи и слушая потрескивание в камине. Разумеется, весь тот месяц, пока Кеннета не было дома, она не сидела сложа руки. И готовилась встречать гостей не только хлебом-солью, но и другими не  менее утешительными для себя вещами. Переписка с лэрдом МакАлистером давала свои плоды, но Кеннету вовсе не нужно было знать об этом, ведь Фергюс был чуть ли не единственным, кто на совете лэрдом выступил против очередного союза с Литтоном. И Лорна понимала его, как никто. Разумеется, пока она не замышляла ничего конкретно против Элизабет, но и поддерживать союз не собиралась. Всё же Лорна - не её брат, если он хочет играть по правилам Литтона (а именно это он сейчас и делает), она не обязана играть на его стороне, как бы больно ей не было это признавать.

Тяжелые мысли женщины перервал стук в дверь и, нужно признать, он не был неожиданностью. После приезда им с братом так и не удалось поговорить, хотя обоим было, что сказать друг другу. В конечном итоге у Лорны был резонный вопрос: "Почему не сбросил ненавистную невесту за борт и не сказал, что так и было?", однако его она не собирается задавать Кеннету. Вместо этого женщина коротко отвечает на стук и следит за рыжеволосым, пока тот протягивает руки к очагу. Лора усмехается, замечая, что брат нисколько не изменился с детства, хоть мир вокруг него поменялся тысячу раз - такой же беззаботный тон, такие же смешинки в глазах. Уже мужчина, не мальчик, но она всё равно видит в нём того мальчугана, которого таскала на руках и отчитывала за оплошности. Интересно, если отчитать сейчас, подействует?

- Лэрды так не думают, раз выбрали тебе невесту оттуда... - коротко отвечает Лора и подносит пергамент к свече, следя, как пламя жадно пожирает бумагу. Возможно, стоило ответить иначе, завести светскую беседу о погоде и природе, не касаясь самого больного, но женщина не может утаить вновь поднимающееся раздражение, вновь открывающуюся рану и накатывающую злость, хотя на её лице пока ещё бесстрастная маска усталости. Пусть сначала письмо сгорит дотла.

+1

4

Ругаться с сестрой было непривычно и неловко. Она вырастила его, заменила мать, и, честно говоря, считать ее именно сестрой, - только сестрой, - было как-то неправильно. Сколько Кеннет себя помнил, Лорна была матерью семейства и хозяйкой их дома, и воспринимать ее как-то иначе было сложно. Даже сейчас, когда он был уже совсем не мальчишкой, он не мог заставить себя воспринимать Лорну как сестру, как ту, чью судьбу может решать как брат и лэрд, как кого-то, кто как-то от него зависим. Нет, его старшая сестра всегда была самостоятельной и сильной, оставаясь таковой даже в браке, окончившемся трагедией, от которой все так и не оправились в полной мере. Кеннет тихо вздохнул, подняв глаза на Лорну, и мысленно подготовился к долгому бою.

Он посмотрел на Лорну через плечо - такая же как и большинство О'Блэров, высокая, светлоглазая и рыжеволосая. Цвета их клана разнились, кто-то был золотисто-рыжим, кто-то каштановым, у кого-то глаза были цвета весенней зелени, а у кого-то безоблачного неба, но все они были похожи. Лорна же выделялась, он никогда не мог понять чем именно, то ли преподносила она себя по-королевски, то ли что, но взгляд цепляла. Вздумай ей повторно выйти замуж после гибели мужа и сыновей, то нашелся достаточно тех, кто захотел бы назвать ее своей женой, но у сестры желания такого не было, и он не был тем, кто стал бы ее переубеждать.

-Свежая кровь, может быть? - Кеннет обернулся и прищурился, глядя на догорающее письмо в руках сестры. Он слышал раздражение в ее голосе, но теперь почувствовал, что и сам утомился от всего этого. Пламя свечи весело полыхало почти у пальцев Лорны, а он задумался над тем, что творится в голове его сестры. Доверие к ней было безоговорочным, но все чаще и чаще ему казалось, что Лорна что-то умалчивает и утаивает, не желая посвящать его в какие-то свои дела. Она была самой настоящей лисицей, хитрой и проворной, и Кеннет прекрасно знал, что из себя представляет его сестра. Придет время и для этих разговоров, пока же не до них. - Ты все еще недовольна этим браком, но могла бы как-то более явно продемонстрировать это. Например, вовсе нас не встречать, - в голосе его начала сквозить насмешка. Кеннет подошел к столу сестры, окинув его поверхность цепким взглядом, и оперся о высокую спинку соседнего стула, внимательно глядя на сестру. - Лэрдам нужен союз, герцогу нужен союз, и на моем месте был был бы другой, если бы он не умер, земля ему, конечно, пухом. По-твоему я от всего этого в восторге? Нет, я знаю, что ты бы хотел, чтобы я послал весь совет к чертям собачьим, но что бы это нам дало? - Он мотнул головой и шумно вздохнул. - И что бы было, вздумай я отказаться от невесты в Литтоне? Кто бы мне это простил, а? Литтон слишком крепко держит нас, чтобы выступать.

Королевство, захватившее вольных фридлендцев, в самом деле слишком хорошо впилось в острова. Кланы между собой и так ладили не все и не всегда, а с легкой руки захватчиков распрей становилось только больше. Никому не нужны были сильные острова, но здесь было слишком много гордых людей, чтобы забыть о прошлом. Кеннет и сам был гордым, и сам хотел свободы, но он помнил о том, что случилось с его зятем и племянниками, с матерью, а повторять судьбу МакАлистеров он не хотел. За Нессу и Лорну он бы убил и умер, но сумел бы он их защитить? Мысли его все чаще возвращались к оторванной от дома Фионе, томившейся в Айриме. Неволя во сто крат хуже смерти.

+3

5

На слова про свежую кровь Лорне едва ли удается сдержать нервный смешок. Острова впитали в себя столько крови, на ней буквально выросли леса, ею поливались поля, на ней строились жилища. Как смеет он говорить о свежей крови, прекрасно зная, что всё это чистой воды бред и самообман, попытка убедить себя в нужности этого брака в то время, как не смог ему противостоять. Кеннет всегда был слишком мягок в глазах Лоры, хотя она прекрасно знает, на что способен её брат. И всё же, почему сейчас он просто поплыл по течению, не воспротивился мнению большинства, которое не всегда верно? Лэрды островов так часто воевали друг с другом, им не составило бы труда затеять очередное восстание и, Лора уверена, О`Блэры бы его выиграли, отстояв честь и собственные свободы. Но Кеннет отказался, пристав на условия мирного договора, решая не воевать ни с кем вовсе. Женщина уже не раз думала, как бы поступил её отец, как поступил бы её муж, если бы их сделали такими "женихами на продажу". Согласились бы они на шаткое перемирие с врагом, прогнулись бы, если можно было снова собрать все силы и нанести удар?

Письмо догорает и Лора бросает чернеющую бумажку на железную тарелку, алым тлеет и превращается в пепел бумага, а вместе с ней и написанные слова. Женщина облегченно вздыхает и поднимает тяжелый взгляд на брата, чувствуя, как от него исходят такие же волны злости и раздражения, как и от неё самой. Где-то в глубине души Лорна улыбается тому, как они с Кеннетом порой могут быть похожи, и всё же видит кардинальные различия.
- А ты хотел, чтобы я это сделала - не встречала вас? Или закатила истерику? Чтобы выцарапала ей глаза и повыдергивала косы? Или перерезала ей глотку на глазах у всей толпы? Этого ты от меня ожидал? - голос её полон стали, в глазах переливаются волны хладной ярости, но она ещё не выплеснулась наружу. Леди МакТавиш прекрасно знает, какой её образ сложился у брата - сестра наложилась на мать, защитница превратилась в мятежницу. Лора видела столько битв и столько смертей, что давно должна была окаменеть сердцем и превратиться в настоящее чудовище, но до сих пор балансировала на грани, сохраняя рассудок и трезвые мысли. И всё же, каким монстром видит её Кеннет?

- А не думал ли ты, почему взамен умершему женишку выбрали тебя, а, лэрд Дубхдара? Мало ли на островах неженатых лэрдов или мало нашей семье бед от литтонцев? Вот теперь Лора повышает голос, смотря на рыжеволосого в упор и, хоть сидит она за столом, кажется, будто возвышается над братом. Она не раз спрашивала себя, отчего выбор пал именно на Кеннета и почему практически без малейшего возражения его поддержали остальные? Не был ли это заранее спланированный ход и не в сговоре ль с Литтоном кто-то из фридлендских лэрдов? Или все разом? Уничтожать кланы некогда было очень просто, достаточно натравить один на другой, именно так умерла их мать, став жертвой чужого заговора. Что, если нечто похожее происходит и сейчас?

- Литтон никогда не ослаблял хватку, уж поверь, я помню. Но мы всегда боролись. Может вместо слепого согласия надо было предложить этот вариант? Тихий упрек и Лора отворачивается к окну, не в силах смотреть на Кена. Ей хочется кричать, обвинить его в слабости, в глупости, в недальновидности, но она уже не в силах ничего исправить ровно как и тогда, когда было объявлено о свадьбе. Огненной лисице хочется взять брата за руку и, как маленькому, попытаться открыть глаза на происходящее, рассказать о догадках её и Фергюса, попытаться достучаться до воина и лидера внутри Кеннета, потому что, - Лора это знает, - он именно такой. Как их отец.

- Или может, пока ты катался туда-сюда, невеста пришлась тебе по вкусу? - едко спрашивает женщина, откидываясь на спинку стула и складывая руки на груди в то время, как хитрый взгляд впивается в брата. В конечном итоге, чего она могла ожидать, он ведь просто мужчина...

+2

6

Кеннет, вопреки своей воле, улыбается. Он давно приучил себя делать это во время любых ссор, даже тогда, когда лучше выглядеть серьезно, если даже не скорбно. Как, например, сейчас, когда Лорна прожигает его взглядом. Будь он еще мальчишкой, она бы и тумаков ему надавала, он в этом уверен, но он уже не мальчишка, и надавать ему тумаков как-то не получается. Вернее Лорна может, конечно попробовать, но толку-то? Послушание и понимание, порой, вбиваются в головы особенно неразумных как раз в прямом смысле слова, но у всех есть свой возраст, и в случае Кеннета он уже упущен. Поэтому он лишь улыбается, даже не придавая значения тому, что делает. Щурит светлые глаза, наклоняет голову чуть набок и смотрит на сестру, которая скоро сама как свеча загорится, настолько она зла. Гнев ее он понимает, сердце его все еще болит и ноет по племянникам и зятю, по матери, по всем тем, кого он потерял, но... сейчас он больше злится на сестру. Почему-то у фридлендцев две крайности - или отринуть любые разумные доводы и кидаться в бой, или же поджав хвост все принимать. Кеннет не хочет ни того, ни другого, он жить хочет, что бы там все не думали.

-Да, мне нужна моя сестра, чтобы она спасла меня от посягательств злой и ужасной литтонки, - закатывает глаза Кеннет. Ему все еще интересно, что же такое решила сжечь Лорна, стоило только ему переступить порог и притворить за собой дверь, но пока не до этого. - Хотя, согласись, зрелище было бы захватывающим. Потом еще пару-тройку месяцев мы смогли бы скрывать убийство мой жены, а потом? Ну, собрали бы мы сколько-то кланов, только этого бы не хватило, и нас бы постигла участь МакАлистеров. Хорошая судьба, а? - Он вздыхает, и продолжает: - Ничего такого я не хотел, Лорна. Я как-нибудь со своими проблемами справлюсь, и с женой в том числе, - называть леди Элизабет так странно, но слово вообще кажется на языке каким-то чужим, но он старается. Ему нужен если не мир, то хотя бы его видимость. На время, прежде чем на островах и в Литтоне что-то решится.

Лорна начинает говорить, и все ее слова ему уже знакомы. Этот же разговор у них был сразу после того, как было решено, что литтонку к алтарю поведет именно он, а не кто-то другой. Этот же разговор у них был накануне его отбытия в Лонгдол, когда сестра влетела в его комнаты и долго буравила его сердитым взглядом. Тогда было сказано много злых слов, повторять которые Кеннет не хочет. Ругаться с сестрой ему не по душе, но и молчать желания нет. Она видит все по-своему, а он по-своему, и понимать его она явно пока не хочет даже пытаться.

-Думал, и причин на это хватает, начиная с того, что им надо было предложить кого-то приличного, а не обнищавшего или старого, заканчивая тем, что никто не хочет родниться с теми, кто подавлял восстание. Я что, дурак по-твоему, чтобы думать, что все это великая честь? - Он кривится. Честь, как же! Сомнительная такая честь, как и то, что Фиона МакАлистер воспитанница и фрейлина королевы, как будто никто не понимает, что на самом деле в Айриме ее держат для того, чтобы лэрд Лахлана не посмел вновь подать голоса и все его соотечественники сидели тихо. - Боролись! Как же вам всем это слово нравится, боги. А как бы мы боролись в случае моего отказа с литтонцами? Почему О'Блэр не захотел взять нашу невесту? Что там такое? Ему есть что скрывать? И вместо нескольких женщин у нас здесь был гарнизон во главе с наместником, и они шныряли бы по замку и совали нос в каждую бочку. И интересовались бы, сестра, почему ты жжешь записочки, а не молчали бы как я, - его взгляд делается тверже, а улыбка, наконец-то, исчезает с лица. Разговор ео раздражает, а намеки и обвинения старшей сестры злят. - Даже если моей жене велено все слушать и запоминать, здесь хватает тех, кто будет смотреть за ней, и таких людей больше, чем у других лэрдов. Хочет передавать каждое наше слово хоть своему отцу, хоть деду? Богов ради, здесь ей нечего услышать. В отличие от домов остальных, потому что наши или под хмелью все расскажут или разомлев над девицей.

Он резко выпрямляет спину и просто сжимает пальцами спинку стула так, что костяшки белеют. Ему очень хочется ударить ладонью по столу, но Кеннет не делает этого. Только дышит через нос, а после продолжает говорить, перебивая сестру:
-Да, верно, меня поразили прелести этой полевки, Лорна, потому что я не был с другими женщинами и все для меня впервые. Что ты хочешь услышать от меня? Я все еще не в восторге от этого брака, но кидать ее в темницу не буду это глупо. А глупо знаешь, почему? - он походит к сестре ближе и наклоняется, опираясь ладонями на гладкую поверхность стола. - Потому что она любимая дочь своего отца и любимая внучка своего деда. У них есть Фиона МакАлистер, а у нас появилась Элизабет Говард. Считай ее тузом в рукаве, сестра, потому что ради ее безопасности Говарды и Аттвуды на многое пойдут. Мы же не хотим, чтобы что-то случилось с Фионой? Так и они не захотят, чтобы что-то случилось с из Лиззи, - ему претит мысль делать свою жену своей же заложницей, потому что это неправильно. От брака он не ждет чудес, но с присутствием Элизабет, которую он во время пути начал звать на местный манер Элспет, Кеннет уже смирился. Ему не хочется питать каких-то надежд на ту супружескую жизнь, что была, судя по многочисленным рассказам, у его родителей, но и сразу рисовать себе самые ужасные картины у него желания нет. -Ты все объясняешь мне и объясняешь, но почему ты не можешь поверить мне? Я знаю, что делаю, что бы там не казалось окружающим.

Кеннет щурится, заглядывая сестре в лицо. Ему хочется, чтобы сестра поняла его, наконец-то начала думать не опираясь на все пережитое. "Все или ничего" уже было и не привело ни к чему хорошему, и повторять ошибки прошлого он не собирается.

+3

7

Лэрд Дубхдара может гореть праведным гневом, но Кеннет умеет владеть собой, даже когда на общий мозоль наступает такая же горящая гневом Лорна. Оба они, подобно спичкам, очень быстро вспыхивают, горят, но не сгорают. Будь у дома О`Блэр девиз, он был бы именно таким. А уж в алом свете камина да при апельсиново-рыжих волосах брат с сестрою и вовсе напоминают факелы не только внутри, но и снаружи. Лора наблюдает за братом молча, - в кои-то веки, - поражаясь собственному маленькому открытию: покуда поток слов не иссякает, в лике его будто мелькают лица молодого отца, старших братьев Гилкриста и Ниана, которых забрали набеги, Патрига, которого унесла лихорадка... Все они сонмом призраков оживают в Кеннете, и Лора думает, что, будь все они живы, сейчас наверняка были бы похожи друг на друга как две капли воды. Но жизнь каждого из её семьи забрал Литтон. Этого факта не отменить, не изменить, не выкорчевать. С ним не смириться.

- И вместо нескольких женщин у нас здесь был гарнизон во главе с наместником, и они шныряли бы по замку и совали нос в каждую бочку. И интересовались бы, сестра, почему ты жжешь записочки, а не молчали бы как я.
- А с чего бы им не поинтересоваться, почему это лэрд Дубхдара так просто согласился на союз? Остальные хоть для вида возмущались, - в тон брату отвечает Лора, вскидывая бровь. - Может пусть бы снова пришли? Сновали по замку, если, конечно, смогут сюда попасть... Может пусть бы первыми нанесли удар? Тогда бы нас уже ничего не сдерживало. Но теперь у нас есть мирный договор и девица. Женщина фыркает, в памяти рисуется образ новоиспеченной леди Дубхдара - серой слабой мыши, которая старается держаться истинной леди, но выглядит сопливой девчонкой, собственно, какой и является. Может быть в Литтоне в женщинах и ценится их утонченность, но на островах такой долго не прожить. Даже при титуле приходится работать, но здесь, на Фридленде, работа не кажется в тягость. Лора слабо представляет леди Элизабет в её корсетах и юбках, справляющейся на грядках или со свиньями. А Лорне порой приходилось делать и не такое. Сколько лет должно пройти, чтобы леди Говард хоть немного стала походить на местных? Едва ли она похожа на Кейтлин О'Локхарт, которая быстро взяла в свои крепкие руки собственную жизнь. Впрочем, если Элизабет вскоре помрет от какой-нибудь простуды, подхваченной от северных островных ветров, Лорна против не будет.

Женщина вздыхает, наблюдая за едва сдерживаемой злостью брата, сама же к собственному удивлению успокаивается (возможно, успокоительный эффект имеет мысль о смертности невестки). Знает, что это лишь временно, но на вспыльчивые выкрики Кеннета реагирует усмешкой. - Да кто ж требует сажать её в темницу. Пусть разгуливает себе по замку, пытается почувствовать себя хозяйкой. Только помяни мои слова, её тут не примут. Не быстро во всяком случае. И девице из кожи вон лезть придется, чтобы в глазах фридлендцев хоть немного уважения заслужить. И я не буду ей помогать. А пока она всего лишь "привезенная невеста"....трофей, если хочешь. Трофей, который нам и даром не сдался. Рассуждения же Кена о тузе в рукаве Лорну забавляют. Неужто её брат и вправду способен на хитроумные планы? Это неплохой ход - в некотором роде взять в заложницы леди Говард, но вряд ли эта карта сыграет им на руку. Лора задумывается на минуту, стучит пальцем по столу, а затем поднимается из-за стола и, минуя брата, останавливается у одного из шкафчиков. - Только не забывай, мой милый Кеннет, что Фиона была выращена литтонцами, она их природу впитала, их культуру, к их быту приучена. От Фридленда в ней осталась лишь фамилия. Обмен не равен. Леди МакТавиш достает два кубка и кувшин с вином, полагая, что им обоим сейчас не помешает немного остыть. Подавая кубок брату, женщина ловит себя на мысли, что в этой комнате только ей пока известно - ради племянницы Фергюс и пальцем о палец не ударит, коли ему собственной выгоды оттого не будет. А вот на что готовы пойти герцог и граф ради своего любимого чада - вполне интересно было бы выяснить.

- Жаль только, что племянники у меня будут хилыми, если в эту болезненную воблу пойдут, - если она вообще способна понести, - ой, прости-прости, она же теперь твоя жена, очень сильно постараюсь так её не называть. Лора делает глоток и подавляет улыбку, хотя на самом деле ей хочется истерически рассмеяться от всей той ситуации, что происходит вокруг. Жизнь Лорны О`Блэр, а после МакТавиш, никогда не была простой, но с появлением литтонки в их доме всё обещало усложниться. - Не обижайся, если я стану её игнорировать. Как бишь её, леди Элизабет? Присоединюсь к остальным обитателям замка, поверь, для неё лучше, если я буду делать вид, что её нет. Кстати, как думаешь, её сыновья пойдут воевать против очередного литтонского наместника и короля заодно?

Потому что на каждое поколение приходятся войны и каждое поколение несет утраты. Или ты думаешь, этот твой брак всех нас спасет?

Как бы Кеннету не хотелось наброситься на Лору, она без страха останавливается около брата, с толикой вызова заглядывая в его небесно-голубые, а сейчас цвета закатного неба, глаза.  Лора не может и не хочет принимать мысль, что Элизабет может быть ключом к их независимости - только не дочь врага, только не Говард.

+2


Вы здесь » Tertium non datur » О делах минувших » Трудности перевода семейных разговоров


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно